Top > FLESH&BLOOD 21
HTML convert time to 0.008 sec.


FLESH&BLOOD 21

Last-modified: 2017-08-17 (木) 01:29:37

FLESH&BLOOD 21 Edit

2016/11/17日のCDアルバムデイリーランキング(2016/11/17日付) 23位
2016/11/14/〜2016/11/20のCDアルバム週間ランキング(2016/11/28日付) 93位

感想 Edit

  • 1588年7月29日、リザード岬視認──。敵地を目前に、作戦会議に集うビセンテとスペイン将校達。そこでプリマス侵攻を進言するアロンソは、開戦を回避したいシドーニア公と激しく対立!! 策を弄し、計画を承認させ てしまう!! 一方、明日の出撃を控え、不安とともにジェフリーへの想いを募らせる海斗(かいと)。「もう二度と後悔したくない」ある決意を秘めた海斗の、長い夜が更けていく──。
  • あ〜やっぱり・・・(泣)まぁこのCDのクオリティなら必要ないっちゃないんですけど。でも、やっぱりラブラブしてほしかったなぁ~。でも後半の船上のシーンはよかった! -- 2016-11-18 (金) 23:34:30
  • 「最終的に選んだものが小説のシーンとなり、最後まで迷っていたものを今回の脚本に使わせて頂きました」(ブックレット・松岡先生のコメント)とあります。確かに朝チュンだけど、原作とはまた違った、二人の甘い会話がとても素敵なラブシーンだと思いました。アロンソのキレのある切り替えしや迫力の出航シーン、今回も買って損はなかったです。 -- 2016-11-19 (土) 16:10:58
  • 松岡先生は確か諏訪部さんのツイートを見ていたはず。(以前RTされてた記憶がある) こんなもの書かれたら、こういう喉元にナイフ突きつけて「降板してほしくなければ脚本書き直せ」っていうのは選択肢が一つしかない感じですね。あまりに恐ろしい。ヤンとラウルはそういうシーンあったのに主人公の感動的な大切な感動的なラブシーンが21巻目になってゴッソリないっていうのはファンは悲しみと怒りで泣くわ。追記:CDは楽しめましたよ。先生が元気になって続きを書いて下さりCDを聞ける日を楽しみにしています。フリトはスペインチームがわいわいと愛にあふれていて楽しかったです。 -- 2016-11-19 (土) 19:27:50
  • やっと想いを遂げた21巻が朝チュンでかなりショックでしたが、諏訪部さんがもうそういうのやらないからでしょうか?まぁこの作品をすごく気に入っていて車の中でも聴いてらっしゃるみたいなので、自分のそういうシーンは聴きたくないからかな〜。CD自体は大満足の完成度。特典のトークCDもスペイン編はワイワイ楽しそうだった。 -- 2016-11-19 (土) 19:41:33
  • CD発売と松岡先生の病気療養のお知らせ。発売までの1年と先生の体調不良から休業への時間を、今回の脚本改編と合わせて考えると、体調のお辛い時期にわざわざ手がけて下さったのかと思わずにはいられません。誰が幸せになったんでしょう?改編以外に方法はなかったのでしょうか…。でもさすが先生です。21巻オリジナルの、ロマンチックなシャンパンファイトだったと思います。 -- 2016-11-19 (土) 21:29:09
  • 最近のエロメインで内容がスッカスカのCDとは一線を画してるがようやく迎えたシャンパンファイト。その言葉の意味をかみ締めています。言葉通りであれば、長いレースの末の、表彰台に上って喜び合うシーンをまるまるカットしたようなもの。あの特別な夜を「単なる猥褻シーン」と断じられたようで非常に残念です -- 2016-11-20 (日) 02:34:00
  • 待ちに待った巻!出陣前にジェフリーと結ばれたいと願う海斗の健気さやいじらしさ。文庫半分ぐらい使って丁寧に描かれた二人の身も心も一つになる喜び全てカットされたのは悲しいです。 -- 2016-11-20 (日) 03:37:33
  • 数少ない本格ドラマCD -- 2016-11-20 (日) 18:46:05
  • 今回、ここまで原作に忠実に作り上げてきたドラマCDで、山場のシーンをカットしなければいけなかったのか理解に苦しむ。単なるセックスシーンだけではなかったはず。死のふちを乗り越えて再び巡り会ったジェフリーと海斗が、互いの体温と息遣いを交わして「生きていること」「かけがえのない存在であること」を確かめ合う重要な行為だったはず。それを猥褻物のように扱われたことが、長年作品を、キャラクターを愛してきたファンとして、とても悔しいし腹立たしい。他に方法はなかったのか。 -- 2016-11-20 (日) 22:18:47
  • 原作未読。原作がお好きな方からするととても大事なシーンが削られてショックだろうと察せられるほど、あっさりと過ぎて行った2人のシーンでしたが、ドラマCDのみ追ってきた自分的には前後の会話だけでも充分素敵なシーンだったと感じました。文字で表現された原作の2人の行為はとても重要で素敵な場面なのだろうと思いますが、音は文字と違って生々しさがどうしても加わってしまう(と思う)ので、表現しきるのは難しかったのでは。この作品はもう自分の中で普通のBLと一線を画すオーディオドラマとして楽しんできたので、原作とは違った音媒体オリジナルの表現方法で良かったと個人的には思いました。 -- 2016-11-21 (月) 01:12:56
  • 車の中で母親と聞いたりしている身としては二人が初めて心も体もひとつになるシーンがないということが安堵していますが、個人的にはとても期待していた山場だったので非常に残念。。あんなにも待って、ようやくあの小説で読んだシーンが音声で聞ける!ととても期待していただけに、一瞬、あれ?もう少しあとだったっけ?と思ってしまった。。色々な理由があるにせよ、ここまで待ったファンにはちょっと辛い仕打ち。。それを差し引いてもストーリーがとてもしっかりしているので嫌いになったりはしないけど、この悲しみは今後の作品の中で期待したいです。 -- 2016-11-23 (水) 22:27:30
  • デイリーランキング23位だったんですね〜 -- 2016-11-24 (木) 22:55:36
  • ああ〜〜エロ全カットですか…。別にフレブラにエロは求めてないけど、諏訪部さんの個人的な事情も知ってたけど……さすがに長年買い支えてきて、数々の困難を乗り越えての初H!を聞かせてもらえないとは思わなかった。病気療養中の原作者が丁寧にシーンを書き換えてるから、これはこれで確かに製品としての体裁は整ってるけど……原作ファンとしては、やっぱり悲しくて仕方がない。あああ……。 -- 2016-11-27 (日) 03:24:41
  • 原作と最初から違っていると分かってるのなら買ったかどうか分からない。このようなことがあると、これからは予約ができなくなる。 -- 2016-11-27 (日) 07:07:40
  • 原作とは違うパターンで先生の筆力を二度楽しませて頂きラッキー。ただ音声ドラマとしては朝を挟んで前後がずっと甘いセリフな為、少々テンポが悪く感じたので、やはり件のシーンがあった方が盛り上がり、後半のジェフリーの復活も説得力があったかも。(可愛く情熱的な海斗を福山さんがどんな音で表現してくれたのか聴いてみたかった!)キャストの皆さんの熱演は変わらず。最後までこのメンバーで完走してもらいたいと思いました。-- 2016-12-04 (日) 23:35:10
  • うん、普通に濡れ場の程度でBLCDもちゃんと18禁かけていいと思いました。原作も一巻発売当初から買っていて、今回の音声化を迎えたわけですが、これすごくラブラブでよかったです。もしかして濡れ場より大変だったんじゃないかなぁと思ってしまいました。小説は小説で楽しみましたし……エロ好きなのですが、棲み分けでいいかもと思えた作品が出てきたのは良かったです。ただエロメインの売り上げの良さもあるし、個人的にドエロを買いたいこともあるので、そちらは18禁で楽しませてほしいです。ここ20年で法律もだいぶ変わりましたしね。 -- 2016-12-08 (木) 04:57:52
  • 最近、またBLCD業界が盛り上がってきている中、水を差すわけではないですが本当にそろそろBLCDも棲み分けてもいいと思います。全年齢対象だから今回逢瀬シーンが全カットされたとは思いませんが、これが18禁だったらどうだったのだろうと思わずにはいられません。ヤン×ラウルは普通に音声化してるから、やはり大人の事情なのかとは思いますが待ちに待った21巻だっただけに残念でなりません。CDの完成度は文句なく素晴らしかったです。22巻以降も楽しみにしています。全サCDか何かで、甘々な二人を是非補完してほしいです。 -- 2016-12-08 (木) 10:28:01
  • 原作未読でこのシリーズにはまったので、濡場がカットされてるのは気にならなかった。濡場カットされてるみたいだけど、シリーズの中で一番甘かった気がする。濡場はないけど、きちんとラブとゆうか深い愛があるし、なによりこのクオリティーとこのキャストで、今も続けてくれるのはかなりありがたい。やはりフレブラで一枚は、あっという間にに感じてしまう。スペイン組の出番は少なめだったけど、ビセンテとアロンソの友情がすごく良かった -- 2016-12-12 (月) 22:54:39
  • 個人的にはキャス変するくらいならエロは無くていいのでこのまま行って欲しい。原作とは違うバージョンでお得だと思ったりもするし・・・。 -- 2016-12-13 (火) 07:38:18
  • SE・がないことで賛否両論があったみたいですがあればあれで、なかったらないで、ドラマとしての完成度が下がったわけでもないので僕は全然気になりませんでした。ただ、SE・が見たいから否があるとは思われたくないですね。原作ファンは納得いく、キャストファンは納得いかないという感じですかね。 -- 2016-12-14 (水) 15:18:24
  • 原作読んでいないし濡場カット知ったうえで聞いたけれど、あの甘い夜からの朝チュン・・・本当に朝チュンで笑うしかなかった。知らずに聞いたら「トラック飛んだ?」と思っただろうから知っててよかった。ラウルが相変わらず悪くそれ目的だったから満足できた。 -- 2016-12-14 (水) 23:14:31
  • 原作既読です。例のシーンについては賛否両論ですが、原作を読んだ時からこのシーンが音声化されたらどうしようとドキドキしていた私としては、甘々な部分だけを堪能できてとても満足です。決してHシーンが嫌いな訳ではないですが、フレブラのドラマCDに関してはなくてもいいかなぁと。原作で充分堪能させていただきましたし…wwついに想いを遂げることができたと言うのがわかったので良かったと思います。 -- 2016-12-19 (月) 11:03:18
  • 原作未読のまま、ずっとCDを楽しみに聞いてきましたが、なるほど、今回脚本が改変されていたのですね。自分は本来、BLCDに必ずしも絡みは必要ないと思っているのですが、今回に関してだけは残念と言わざるを得ません。行為があったことすら描かれていないため、自分も「え?トラックとばした?」と思ったほどです。ここまで長きにわたって築き上げてきた2人の愛情のクライマックスがこれかい、と、肩透かしをくらった気分です。2人の会話がやたら甘々だっただけに、バランスの悪さだけが印象に残った、フレブラを聞いて初めて不満をもった巻でした。 -- 2017-01-23 (月) 01:37:49
  • 原作未読。やっと! 10年くらい追い続けてやっと待ちに待ったところが…!と思って意気込んで聴いてたのですが、なんかいつもより急に二人のラブラブな言葉が多い…?と思ってたら、あれ?!?! 海斗の喘ぎ声がみじんもない?!飛ばした?!と思って、ブックレット確認しました。ここ読むまで知らなかった、原作改定の朝チュン展開だったんですね…。H目的ではなく普通に楽しみに聴いていたんですが、BLCDとして20枚以上出していて、この流れは不自然だなぁ、と思いました。こう、ヤンキードラマで喧嘩した末に友情が成立しました、※ただし暴力的シーンのため、喧嘩の場面はカットしました、みたいな物足りなさが……。 必ずしも入れる必要はないけど、フレブラはここに至るまで困難が沢山あったし、怪我で立つ立たない云々みたいなやり取りもあったし、逆に原作では描かれてるらしいシーンをわざわざあえて変える必要がどこに…? BLCDのR18区分の問題はわかりますが、わざわざこの1作品にその問題を持ち込むのって何だか順番が違う気がします。出版社やCD会社など作成する大枠側が取り組む問題ではないかと思います。あえて全年齢CDとしておかしいからこのCDではHシーン無し!って演じる側が変えたとしても、そこだけしか変わらないし、結局変えた人のワガママじゃん、としか受け取れません。↑の人も言ってますが、私もフレブラでこんなに大きな落胆と不満を持つとは思いませんでした。免許証提出するから、応募特典CDとかでHシーンのものが欲しいなぁ。あ、それ以外は本当に最良のドラマCDでした。 -- 2017-03-16 (木) 21:53:37
  • 成田剣さんが初登場にしてすごい存在感ですね。 -- 2017-05-24 (水) 15:42:12
  • 長年聞いてきたファンのほとんどは、今更フレブラにエロ要素は求めていないと思います。原作未読ですが、行為を事細かに再現する必要は感じません。が、行為があったことを、海斗の「お尻が痛いけど…」で察しろというのは、あまりにファンを馬鹿にしていませんか? フレブラを全く知らない方が「演者の意向で原作を書き換えさせる危険性」について語っておられましたが、全くもって同意しました。 -- 2017-08-17 (木) 01:29:37

URL B I U SIZE Black Maroon Green Olive Navy Purple Teal Gray Silver Red Lime Yellow Blue Fuchsia Aqua White

Edit

CDのお問い合わせご要望ご意見はこちらではなく 制作 に
憶測の流布はNGです